• Müzayede Kataloğu (PDF)
  • Vazgeç
    Filtrele
Filtrele

5.MÜZAYEDE "Nadir Kitaplar, Gravürler, Haritalar"

Müzayedemizde bulunan tüm eserlere 23 Ağustos Cuma Saat 21:00'a kadar online pey verebilirsiniz.

Ürünleri randevu alarak müzayede salonumuzda görebilirsiniz.

Aynı gün saat 21:03 itibariyle sitemiz üzerinden "Canlı Müzayede" başlayacak ve her eser 25 saniye ara ile nihai olarak sonuçlanacaktır.

YENİ ÜYELERİMİZİN DİKKATİNE: Müzayedemize pey verebilmek için adresinizi ve TC Kimlik numaranızı yazdığınızdan emin olunuz.

Komisyon Oranı %18+KDV'dir. Kitaplarda KDV oranı %0 ,Harita ve Gravürlerde KDV oranı %20 dir.
Ödeme Süresi Müzayede bitiminden itibaren 7 iş günüdür.

Currency Converter:
  • Kategori: İmzalı Nadir Kitap
Lot: 86 » İmzalı Nadir Kitap

Çok Nadir Bir Seyahatname - Yazarından İmzalı

Edgar M. Condit, Two Years in Three Continents: Experiences, Impressions and Observations of Two American Abroad, Fleming H. Revell Company, Chicago, New York, Toronto, London, Edinburgh, 1904. 626 s, metin dışında 16 levha, indeks, yazarından ithaf imzalı (kitabın içinde yazı var), 23 x 14.5 cm, yayıncısının sırtı ay-yıldızlı dekoratif cildinde.
XXV. Cities of the Turk – Smyrna and Constantinople (s 301-313) ve XXVI. Home of the Sultan and His Repulsive Environment (s 314-326) başlıklı iki bölümde İstanbul ve İzmir anlatılmaktadır.

CONTENTS:
Part I
I. Touring Through Ireland and Scotland
II. Interesting Characteristics English Towns and Cities
III. Paris the Beautiful, Its Palaces and Art
IV. A Visit to Belgium and Holland Cities
V. Holland Continued – Includes Visit to Denmark
VI. Touring in the Mountains of Norway
VII. Stockholm – Baltic Sea Trip – St. Petersburg
VIII. Moscow – Russian Country and Its Peasant Life
IX. What One Sees in Berlin and Dresden
X. Six Other German Cities and the Rhine District
XI. A Pathetic Chapter of Personal History
XII. Switzerland via Heidelberg and Strasburg
XIII. Italy's Ancient Cities – Milan – Venice
XIV. Three Weeks in Florence – Her Art and Heroes
XV. Rome and Her Ruins – Her Ancient Suburbs and Monuments
XVI. Naples and Her Interesting Neighbors
XVII. A Month in Spain – Gibraltar – Granada – The Alhambra
XVIII. Seville – Her History- Her Artists and Cathedral- Cordova's Mosque – Madrid, the Capital City
XIX. Ancient Toledo – Palace of the Royal Dead of Spain
XX. Mediterranean Trip Egypt – 600 Miles up the Nile
XXI. Egypt's Ancient Cities, Monuments and Temples
XXII. Our Tour Through Palestine – Visit in Syria
XXIII. The Greek and His Once Great Cities
XXIV. The Greece One Sees To-day in a Five Weeks' Tour
XXV. Cities of the Turk – Smyrna and Constantinople
XXVI. Home of the Sultan and His Repulsive Environment
XXVII. Bulgaria-Hungary, Its Country, People and Cities
XXVIII. Vienna – The A.ustrian and His Capital City
XXIX. Vienna as Seen During a Five Weeks' Sojourn
XXX. Among the Bohemians – Unique Prague and Carlsbad
XXXI. Bavaria – Old Nuremberg – A Week in Munich

Part II
XXXII. En Route to Japan – Charming Moravia – The Trans-Siberian Route T
XXXIII. Russia's Great Wheat Fields – Picturesque Siberia, Central Asia, Manchuria, Country and Cities
XXXIV. Across Japan Sea Into the "Sunrise Land"
XXXV. The Real Jap in His Own Island Home
XXXVI. The New Japan as Seen From Tokio
XXXVII. Present Habits and Customs, Japanese People
XXXVIII. Yokahama – Kioto, the Old Capital and Its Institutions
XXXIX. Pay of Japanese Soldiers – Visit lo Osaka – Kobe College, Etc.
XL. "Homeward Bound" – Shanghai – China's Financial System
XLL Hong Kong – China as Seen at Canton, During Tep Days
XLII. Habits and Customs of the Celestial – "The Malayan"
XLIII. Touring India and Ceylon – Madura and South India
XLIV. Trichinopoly – Madras – Bombay and the Parsee
XLV. Hindoo Religion, Life and Customs as Seen at Bombay
XLVI. Ruins of Ancient Delhi – The Taj Mahal of Agra
XLVII. Benares, India's Religious Center – Mighty Himalayas
XLVIII. Observations En Route, India, Ceylon – Steamer Guests – Aden, Suez, Naples and a First Visit to Genoa
XLIX. Backward Glances Along the Corridors of Memory
Observations, Facts and Impressions gleaned while visiting Christian Missions, Schools and Colleges in -so-called "Heathen Lands" will be found in Chapters Nos. XXI, XXV, XXVI, XXX, XXXVI,
XXXVIII, XXXIX, XLI, XLIII, XLV.


ILLUSTRATIONS

Ivy-covered ruins, Kilcrea Abbey, Ireland
Landscape along our coaching trip, Ireland
Beautiful Paris – a memorial church"
Garden of the Tuileries
Scenery along our Norway mountain drive
The author and his wife
The Lord always has been pretty good to 'Lizy’ and me
Architecture for which architect's eyes were cut out
The Kremlin at Moscow
Sister of Napoleon Bonaparte – sculpture by Canova
Cappuccini Cemetery decorations, Rome
Section of the Alhambra, Granada, Spain
Interior of Mosque, Cordova, Spain (see page 213)
Irrigation along the Nile, Egypt
Suburbs of Colombo, Ceylon
Monument where Napoleon met his "Waterloo" (see page 60)
Mohammedan Mosque on grounds of Solomon's Temple
Mosque and its environment, Constantinople
An interior view of the Mosque, Constantinople
Rathaus (City Hall), Vienna
Sectional view of Potsdam, Ger. (see page 106)
Bridge at Prague, Bohemia – the "Pilgrim's" Mecca
The Bear Pit, Berne, Switzerland (see page 136)
How the Japanese mother carries her baby
A Japanese Shinto Temple
Hindu Temple, Madura, India
Hall of 1,000 pillars, Trichinopoly Temple, India (see page 547)
Section Shah Jehan's Palace, Delhi, India
Palace (?) of the average Hindu
Taj Mahal – world's masterpiece in architecture

Detaylar
Lot: 87 » İmzalı Nadir Kitap

1866'te Yunanistan - Yazarından İmzalı

A[ntoine]. Grenier, La Grèce en 1863, E. Dentu, Paris, 1863. 256 s, yazarından ithaf imzalı, 18 x 12 cm, döneminin sırtı deri kapakları ve yan sayfaları ebrulu cildinde. Antoine Grenier (1823-1881) est un helléniste puis journaliste français. Weber I/613
İçindekiler:
CHAPITRE I.
Aspect de la Grèce, Le paysage attique. Les officiers de Crimée et les professeurs d'esthétique. Sparte, o ubi campi! Corinthe, Athènes, Les rues, les maisons, les chiens, Euripide, les pourceaux. Ventose et pluviôse. L'été. Beauté du ciel. Vertus de la soupe, Du chapitre des glaces dans Aristote. Villégiature. Ruines antiques. Mycènes et Tirynthe. Eschyle cicerone. L'art ancien. L'art moderne. Les Allemands.
CHAPITRE II.
Type, Les hommes, aigles et renards. Dégénérescence du nez. Courir est chose contraire aux bienséances. Petit lever d’Agamemnon, Le parti des redingotes et celui des fustanelles. Mauvais effet que produisent de grands homines. De l'ataraxie, Un gouvernement en train de fumer reçoit de fâcheuses nouvelles. Pauvreté et orgueil, Anciens et modernes. Les femmes. Démarche de l'oie. Cages en cuir. mal de mer a sa poésie. La marche des Druides, Un bal à la cour. Sire et Monsieur. Oeil du Midi, Un amour de Mouchtar-Pacha, Savante retraite d'un général grec, Le 21 d'un préfet de l'Attique. Chanvre suédois et cirage égyptien, Des institutrices, Gentilhommerie, Fanar, sport. Paon qui a volé les plumes de la corneille, La fille du percepteur de Marathon. La Marseillaise grecque.
CHAPITRE III. Littérature. Langue. Arts. Ce qu'on cherche et ce qu'on ne trouve pas. Comment on devient ministre des affaires étrangères, De l'invention de la lyre.- Encore la Marche des Druides, Travaux d'assainissement grammatical, Du renflouage de l'infinitif. Du poulo. Marmiton licencié en droit, Huîtres de la Méditerranée, Studiosa juventus, Gouvernement du couteau.
CHAPITRE IV.
Hercule, Thésée et le roi Othon, A quoi sert le manque de gendarmes, D'où proviennent les amoureuses du théâtre de Plaute, Effets civilisateurs du livre de M. About, Le Roi des Montagnes, Ce qui est réservé aux Milordi. Conve on avec un bandit, Comment on se débarrasse d'un brigand scandaleux, - D’un peintre pris pour le bourreau, Manière de conserver un pendu.
CHAPITRE V.
État social et meurs politiques. Point de départ de la Grèce contemporaine, Asile de Romulus, Un barbier chef de bataillon. Général qui plaide en séparation, De la mine de mesdames les Députées, quand une Chambre est dissoute. Grands hommes qui ne savent pas signer. De la passion d'être ministre, Quel métier c'est. Éléments hétérogènes: Orient et Occident, barbarie et civilisation, féodalité et démocratie. Train de vie d'un chef de clan, Il n'y a de joie au cour que par le tabac, Tours autochthones de maquignonnage électoral
CHAPITRE VI.
Du rhythme des insurrections en Grèce. Les mangeurs de Turcs. Insurrection de Nauplie et ses suites, Nuit du 22-23 octobre 1862.

CHAPITRE VII.
Le roi Othon, Le reine Amélie, Retour ur la passé, Coletti Statistique. Population, Les Valaques, Agriculture, Ponts-et-chaussées. Administration des eaux et forets, La charrue de Triptoleme. Du raisin de Corinthe. Races d'animaux. Du paysan grec, Orangoutang en mariée, Des khani. Histoire d'un fromage de Brie et d'un pâté de foie gras.
CHAPITRE IX.
Suite de la statistique, Industrie. Commerce, Marine marchande, Les Grecs voituriers de la Méditerranée. Du percement de l'isthme de Corinthe. Ovide. Finances, D'un Clichy international.
CHAPITRE X.
Suite de la statistique, Armée grecque, Du sous-pied et de la baionnette en Orient, Des canons ne supposent pas toujours de la poudre. Il faut en revenir aux murailles de bois. Un empereur qui craint le mal de mer. Sysa tème d'avancement dans l'armée grecque. Du clergé. Ultramontains et Gallicans en Grèce. Des très-saints ettrès-savants moines grecs. De leur yin blanc et de leurs manuscrits. Si un prince protestant convient mieux aux Grecs qu’un prince catholique. Justice. Instruction publique. -- Desiderata.
CHAPITRE XI.
Les partis en Grèce. Parti russe. Parti anglais, Parti français, Parti bavarois.
CHAPITRE XII Des Iles Ioniennes. Espérances et veu de l'Europe en confiant aux Anglais le protectorat des Iles Ioniennes. Sentiments des Ioniens sur la question. Opiniâtreté des journaux anglais à défendre le droit et l'utilité de ce protectorat avant le 23 octobre. Palinodie. De l'offre faite aux Anglais par les Ioniens. Du Slavisme et de l'Hellénisme, Russie et Angleterre. Les prétentions des Italiens sur les Iles Ioniennes. Un mot de Fra Paolo Sarpi.
CHAPITRE XIII.
De la Grande Idée. De la Grande Idée chez les ministres, chez Ies journalistes et chez les vignerons. La question d'Orient traîne dans l'histoire depuis la guerre de Troie. Des nombreuses bévues de la Conférence de Londres. Piémont et Grèce, parallèle. Des pour et des contre de la Grande Idée. - De l'opinion des Turcs, des rajahs et de l'Europe. Le principe de non-intervention est-il applicable à la Grèce ? Refroidissement du philbellénisme. A qui la faute?

Detaylar
Lot: 138 » İmzalı Nadir Kitap

1864'te Kilikya, Filistin Ve Yunan Adaları - Yazarından İmzalı

Léon Paul, Journal de Voyage Italie Egypte Judée Samarie Galilée Syrie Taurus Cilicien Archipel Grec, Librairie Française et Étrangère, Paris, 1865 (3. baskı). [2], 329 s, yazarından ithaf imzalı, 18.5 x 11.5 cm, yan sayfaları ebrulu, sırtı tümsekli modern deri cildinde. İtalya, Mısır, Yahudiye ve Samarya Bölgesi, Celile, Suriye, Kilikya Antik bölgesi ile Yunan takımadalarına yapılan seyahatlerin günlüğü. Leon Paul 20 Şubat 1864 tarihinde Versay şehrinde başladığı seyahatini, 25 Temmuz 1864’te tekrar Versay’da sonlandırmıştır. Bu seyahatinin Kudüs’te Hac edip, Suriye ve Anadolu üzerinden Avrupa’ya döndüğü son bölümlerinde, neredeyse 1864 yılının Haziran ayının tamamını Maraş ve Zeytun’da geçirmiştir. Kitaptan bir bölümün çevirisi: Yahudiler ve Müslümanlar: Maraş sakinlerini resmetmeye çalıştığım bu resimde Türkler göz ardı edilmemelidir. Onlar da hristiyanlar gibi ahlaken cökmüşler ama daha az suçlular. Düzensizlikleri için kendilerini eleştirenlere verebildikleri bahaneleri var. “İncil’in değil, Kuran’ın takipçileriyiz. Gökyüzü genişletilmiş bir haremdir.” Çok az sayıda sakini ile Yahudi toplumu kendini burada unutturmada hayli başarılı olmuş. Toroslar: Keşfedilmemiş Topraklar: Toroslar hiçbir zaman Avrupalılar tarafından tümüyle keşfedilmedi. Avrupalılar bugüne kadar dağların sadece Akdeniz kıyısına ilgi duydular. Bunların da sayısı yediyi geçmiyor. Corancez, Macdonald, Kinneir, Beaufort, Ainsworth ve Kontlar A ve L. Delaport. Ancak üç ya da dört gezgin Kilikya limanlarına girmiştir: Paul Lucas, General Chesnay, Barker ve Kotschy. Texier ve Langlois Sis Patrikhanesi’ne girmişlerdi. Sadece birkaç Fransız ve İngiliz ajanı Zeytun’a uğramış ancak ötesine geçememişlerdi. Amanosları Kilikya Kapılarından itibaren bölen tüm dağlık bölgeler keşfedilmemişti. George oralara gitmeye niyetliydi. Ben de hevesli olunca kararımızı verdik. Zeytun’un doğuşu, 1085 yılında Kilikya’da kurulan Ermeni Kırallığına, 14. yy. sonlarında Mısırlılar tarafından (Memluklar) son verilmesine dayanır. Yenilginin ardından hayatta kalıp kaçabilen Ermeni gruplar, bugünkü Zeytun’un bulunduğu erişilmesi güç dağlık alanlara yerleşmişlerdir. Osmanlıların hakimiyetinden beri kendilerine yöneltilen tüm saldırıları püskürtmeyi ve bu bölgede küçük krallıklarını devam ettirmeyi başarmışlardır. Torosların geri kalan bölümlerine ayrılıkçı Ermeniler (Zeytun’u tanımayan) ve bağımsız Türkmen aşiretleri yerleşmiştir. Her iki grup da, heybetli bir şefin idaresindeki Kozanoğlu kabilesinin hakimiyeti altındadır. Aşağıda daha özel olarak anlatacağım Yusuf Ağa, kendinden daha üstün bir otorite tanımıyor ve bu dağların arasında yenilmez olduğunu, Türklerden bir saldırı gelirse idaresindeki Ermenilerin buraları rahatlıkla savunacağını biliyor. Bu durumdan rahatsız olan Sultan, onları kontrol altında tutmak için Çerkezleri etraflarına yerleştiriyor. Hem Türklerden hem de Kozanoğlu tehlikesinden dolayı Zeytunlular, kendilerine ulaşacak en küçük tehlikeye karşı bile teyakkuzda bekliyor ve kendilerine ulaşan tüm yolları acımasız şekilde kontrol altında tutuyorlar. Bu da yolu bir şekilde Zeytun’dan geçecek yabancılara korku salıyor. (kaynak: https://marasavucumda.com/leon-paul-seyahatnamesinde-pazarcik-maras-zeytun-1864/) Kitabın Anadolu ile alakalı bölümleri şöyledir: Chapitre XXVIII. Départ d'Alep. Notre troupe. Les nuits à cheval. Arrivée à Aïntab. Réception de l'agent consulaire. Le jeu du Djerid. La ville et ses habitants. Le cimetière d'Aïntab. Les missions évangéliques. Chapitre XXIX. Départ d'Aïntab pour Marasch. Une panthère dans Une nuit dans la plaine de Bazardjick. Les Turcomans et Khahil-Agah. Entrée solennelle à Marasch. Réceptions. Physionomies diverses des Chrétiens. Chapitre XXX. Les protestants de Marasch et l'euvre missionnaire. La ville et ses environs. Les bazars. Portraits de quelques notables. Nos journées au consulat. Les Juifs et les Musulmans. Chapitre XXXI. Les régions inexplorées. Difficultés de la route. Départ de Marasch. Les La fille de Jephté. Les Zeithumlus. Notre entrée solennelle au Zeithun. Aspect général des abords du pays. Chapitre XXXII. Réception au couvent de Zeithun. Un dîner sans pain. La ville et ses habitants. Les églises. Le palladium du Zeithun. Les cloches. Les noyers illustres. Les bains publics. Chapitre XXXIII. Meurs et coutumes du Zeithun. Les prêtres. Les vieillards et les princes, La Revue des Deux Mondes en Arménie. Chant de guerre des montagnards. Départ du couvent. Les quatre Zeithumlus et nos zabtiés. Chapitre XXXIV. Beautés du Taurus. Un vieux sapin, La plaine et les Circassiens. Une halte à Kiradji-Oglou. Sentiers impossibles et marche forcée. Ténèbres et précipices. La mort vue de près. Arrivée à Hatchin. Chapitre XXXV. Un repos bien gagné. Le patriarche et les religieux. Le pain retrouvé. Départ de nos Zeithumlus. La ville de Hatchin et ses habitants. Intérieur des églises. Une école arménienne. M. Nazareth et la littérature française à Hatchin. Chrétiens et Tures. Pourquoi les Arméniens resteront schismatiques. Chapitre XXXVI. Départ de Hatchin. La tribu de Kosan. Juseph Agah. Les indépendants du Taurus. Les vieilles forteresses. Phékais. Émigration des Kurdes. Description d'une caravane. La plaine de Sis. Le patriarche et le couvent Arménien. Les reliques du monastère. Chapitre XXXVII. Départ de Sis. Une nuit à cheval. Les moustiques. Une pauvre homme. Une escorte sans compassion. Les environs d'Adana. Le ville et ses habitants. Adieux à nos zabtiés. Quelques mots sur nos agents consulaires en Orient. Chapitre XXXVIII. D'Adana à Tarse. Des gens embarrassés. La ville et ses habitants. Souvenirs bibliques. Les curiosités du pays. De Tarse à Mersine. La ville et ses habitants. Adieux à la vie nomade. Chapitre XXXIX. A bord de l'Amérique. Les passagers. Les côtes de la Caramanie. Une halte à l'île de Rhodes. La rue des Chevaliers. L'église de Saint-Jean de Jérusalem. Arrivée à Smyrne. La ville et ses habitants. Chapitre XL. L’oeuvre évangelique de Smyrne. Les diaconesses. Les missionnaries. Le colporteur biblique au café. La traité de Thyatire.

Detaylar
Lot: 176 » İmzalı Nadir Kitap

İstanbul'da Yaşamış Beyaz Rus'ları Anlatan Nadir Bir Eser

Eugenia S[proul]. Bumgardner, Undaunted Exiles, The McClure Company, Staunton, Virginia, 1925. [8], 230 s, metin dışında 16 levhada 28 fotoğraf, yazarından imzalı, 22 x 16 cm, yayıncısının desenli bez cildinde. Acıların ve Sürgünlerin kenti İstanbul… İstanbul’a kısa bir tatil yapmak üzere gelen ancak Amarikan Kızılhaç direktörünün ricası üzerine şehirde kalarak muhtaç durumdaki Ruslara yardım eden Eugenia Sproul Bumgardner’in (1879-1948) anıları birinci elden bilgilere yer vermesi bakımından İstanbul’daki Beyaz Ruslar’ı anlatan eserler arasında çok önemlidir. Kitap zengin bir kültürel birikime sahip olan göçmenlerin çocuklarını okutma gayretini, bu amaçla temin edilen Rusça kitaplar ve Amerikalılarca sağlanan kırtasiye malzemesi ile Tophane’de açılan 500 öğrencilik Rus Lisesi’nin mevcudiyetini Bumgardner’in kitabından öğreniyoruz. Genellikle Péra çevresine yerleşen Beyaz Ruslar kendi devrimine hazırlanan bir ülkenin başkentinin karmaşasına kendi kültürlerini ve alışkanlıklarını çok kolay taşımışlardı. Bumbardner’in de gözlemlediği gibi eski görkemli geçmişlerini bir kenara atan Beyaz Ruslar açtıkları lokantalar, gece kulüpleri ve 24 saat açık pastaneleri, Boutnikorff’un Tepebaşı Parkı’nda verdiği senfoni orkestrası konserleri ile Péra’nın çehresini değiştirmeye başlamışlardır. Bumgardner’in deyimiyle Péra’daki sönük ve gösterişsiz Rum lokantaları yerlerini Rus lokantalarına bıraktılar. Zamulenko’nun yönetimindeki senfonik konserler, Rasputin Balesi, Karnetski ve İstanbul’da ilk bale okulunun açılması ile İstanbul’un kültürel yapısı değişmeye başlamıştır. İstanbul’da ilk sergisini açan Rus Ressamlar Cemiyeti, İstanbul’da üretilen Smirnoff vodkası, 24 saat açık Petrograd Pastanesi ile Beyaz Ruslar çok kültürlü olan ‘acıların ve sürgünlerin’ kenti İstanbul’a yepyeni bir soluk katarlar.

Detaylar
Lot: 178 » İmzalı Nadir Kitap

İslâm Mimarisi Yazarından İmzalı

[Anonim], Mausolée d'Affifi: Erigé à la Mémoire de Feu Son Altesse le Khédive Tewfik Pacha. Cairo, 1894 (ilk ve tek baskı). [2], xxii [22] numaralı lavha (21 fotogravür ve 1 plan), Saray Mimari Dimitrius Fabricius Bey’den ithaf imzalı ("À Monsieur Daumet, hommage de l'Architecte, Le Caire 18 May 1895"), folyo (36.5 x 26.5 cm), yan sayfaları yenilenmiş, yayıncısının desenli bez cildinde. Mausoleum of Khedive Tawfiq (Qubbat Affendina) (no number), A.D.1894 / 1311 A.H. The royal mausoleum called Qubbat Afandina, (Tomb of Our Master) is the resting place of Khedive Tewfiq (1852-1892) and other members of the royal family descended from Muhammad ‘Ali Pasha. It includes the tomb of Pembe Khadin, who was wife of Ahmed Tusun Pasha (1793-1816) and mother of the Pasha of Egypt ‘Abbas Hilmi I (1813-1854). Her grand marble cenotaph is in opulent Ottoman Baroque style. The mausoleum, built in 1894, was designed by the khedival royal court architect Dimitrius Fabricius Pasha (1847-1907). It was commissioned by Khedive Tawfiq’s widow Princess Emine, and his son, the young khedive ‘Abbas Hilmi (who were both eventually also buried here.) Many of the decorations adorning the mausoleum were produced by the arts and crafts school established by the princess. The building followed the contemporary European “beaux art” principles of design, but used decorative motifs taken from mediaeval Islamic architecture, especially from the neighbouring Mamluk-period tombs. In the time of rising Egyptian nationalism, with which the young khedive sympathised, such Neo-Mamluk architecture was seen as a strong expression of Egyptian national identity.

Detaylar
Lot: 182 » İmzalı Nadir Kitap

1840'larda Türkiye Ve Türkler - Yazarından İmzalı

Alexis de Valon, Une Année dans le Levant - Voyage en Sicile, en Grèce et en Turquie, Jules Labitte, Paris, 1846 (1. baskı). 2 cilt: 347 ; 270, [1] s, cilt içlerinde birer kitapçı ve ex-libris etiketleri, yazarından ithaf imzalı, 21.5 x 13 cm, döneminin sırtları tümsekli deri, kapakları ve yan sayfaları ebrulu ciltlerinde.
Alexis de Valon (1818-1851) Fransız arkeolog, seyyah ve yazardır. Seyahanamesinde 1842-1843 yıllarında daha 24 yaşında iken gezdiği Sicilya, Yunanistan ve Osmanlı topraklarını anlatır. 270 sayfadan oluşan 2. cilt bütünüyle Türkiye’ye ayrılmıştır. 5 bölümden oluşan bu ciltteki bölüm başlıkları şöyledir: Rhodes et Pathmos, Smyrne, Constantinople, Le Danube, De la réforme des quarantaines. Kitapta İzmir ve İstanbul’a oldukça uzun bir yer verilmiştir (II/s 41-173). Kitabın Almanca baskısı 1854’te yapılmıştır. Yazar Sicilya ve Malta’yı geçerek Yunanistan’a ulaşır. Seleflerinden sürekli hikayelerini okuyarak beslenen yazar, buraya ulaşır ulaşmaz belki de hayatının en büyük hayal kırıklığını yaşar. Aynı şekilde İzmir’e de giden Valon burada bir kez daha gördükleri karşısında hayal kırıklığı yaşar. Zira çölden gelen karavanlar ile gruplar halinde ağaç gölgelerinde oturan Araplar onun hayal ettikleriyle örtüşmemektedir. Bu nedenden ötürü İzmir’in o büyüleyici adı tüm önemini yitirir. Bütün bunlara rağmen Valon, İzmir şehrinin politik, ekonomik ve sosyal hayatı ile yakından ilgilenir. İzmir’İn halkını yakından gözlemleme imkanı bulan yazar, şehirde azalan Fransız ticaretinin nedenlerini araştırmaya başlar. İstanbul’da ise tam bir hayal kırıklığı yağayan yazar kent ile tanışmasını şöyle tasvir eder: “Bir an öylece, şaşkınlıktan taş kesilmişcesine hareketsiz kalakaldım. Çevremdeki her şey değişmişti ; o büyüleyici manzara yok olmuştu ; pis bir yol kavşağındaydım, önümde açılan ıslak, karanlık, çamurlu sokaklardan oluşan bir dehlizdi. Kaba saba tahta parçalarından üstünkörü yapılmış, sefil görünümlü evlerin ortasındaydım. Uzaktan bakınca zengin Osmanlılar olarak gördüğüm Türk yolcular paçavralara sarınmış perişan birer yoksuldular. Rıhtımı kaplayan hamalların gerisinde, kasaplar sokak ortasında koyun kesiyorlardı, parke taşları kanlı çamurla vıcık vıcıktı… Ne ışık ne hava sızdırmayan bu ıslak sokak aralarından mide bulandırıcı bir koku yükseliyordu, her çeşit çöp kokuşmaya bırakılmıştı, hiç süprülmüyorlardı ve sözü hiç dolandırmayayım, her adımda fare ve köpek leşlerine basa basa yürüyordunuz. Kostantinople’un, özellikle de Galata rıhtımının çoğu sokaklarının manzarası işte bu.”
Kitabın sadece 2. cildinin Türkçe baskısı Abdülmecit Dönemi'nde Türkiye, Doğu'da Bir Yıl (İstanbul, 2015) başlıklı kitaptır.
Atabey 1272, Blackmer 1713 (2. baskı)

Detaylar
Lot: 195 » İmzalı Nadir Kitap

İstanbul’daki Büyük Saray Hakkında Yayınlanan İlk Kitap Yazarından İmzalı

[Charles] Jules Labarte, Le Palais Impérial de Constantinople et ses Abords, Sainte-Sophie, Le Forum Augustéon et l’Hippodrome, tels qu’ils existaient au dixième siècle, Librairie Archéologique de Victor Didron, Paris, MDCCCLXI [1861]. 240 s, metin sonunda 1 renkli harita, biri renkli 2 katlanır plan, yazarından ithaf imzalı, 32 x 24 cm, sırtı bez, kapakları ve yan sayfaları ebrulu cildinde. Charles Jules Labarte (1797-1880) Fransız avukat ve sanat tarihçisidir. Labarte eserinde Bizans kaynaklarına dayanarak Büyük Saray’ın detaylı bir planını çıkarmaya çalışmıştır. 4. yüzyılda yapılmaya başlanan ve şimdiki Sultanahmet Camisi'nden Marmara kıyısına kadar gelişip başlıbaşına bir şehir görüntüsü kazanan Büyük Saray, 11. yüzyıla kadar kullanılmıştır. Daha sonra Bizanslılar ve Osmanlılar Büyük Saray'ın üzerine başka yapılar inşa etmiştir. Müstakil olarak Büyük Saray'ı anlatan ilk kitap müzayedemizde sunulan Labarte’nin eseridir. Sonradan, Montucci Labarte'nin kitabındaki planlardan yola çıkarak sarayın topoğrafyasını çıkartmış, Paspatis 1885'te Atina'da yayımladığı kitapta ilginç ayrıntılar vermiştir. F. von Reber, 1891'de yayınlanan kitabında sarayın çeşitli bölüm ve dairelerinin yerlerini göstermeye çalışmış, aynı tarihte Rus Bjeljaeff de Saray hakkında üç makale yazmıştır. Bu kitap çok nadir olduğundan ülkemizdeki tarihçiler tarafından yeterince kullanılmamıştır.

Detaylar
önceki
Sayfaya Git: / 1
sonraki